|
|
|
Учебник бурятского языка
|
Главная страница Введение Уроки 1-4 Уроки 5-8 Уроки 9-12 Уроки 13-16 Уроки 17-20 Уроки 21-24 Уроки 25-28 Уроки 29-32 Уроки 33-36 Уроки 37-39 Материалы для чтения Гостевая книга
|
Хорин нэгэдэхи хэшээл. Двадцать первый урок Деепричастие Грамматика: Деепричастие в бурятском языке имеет большое значение для выражения сказуемого. В бурятском языке имеется десять деепричастий: соединительное, разделительное, продолжительное, предварительное, слитное, условное, предельное, последовательное, предпочтения, попутное. Деепричастие - неизменяемая форма глагола, которая не указывает на время. Деепричастие выражает только побочное действие, предшествующее или происходящее одновременно с главным действием. Предложение заканчивать не может. 1. Соединительное деепричастие обозначает такое действие, которое по отношению к другому действию является сопутствующим, протекающим одновременно с ним. На русский язык соединительное деепричастие переводится тем же временем, в каком стоит следующий за ним глагол, например, Хабар боложо, бороо оробо. (Наступила весна, пошел дождь). Соединительное деепричастие имеет суффикс -жа (-жэ, -жо) который присоединяется к основе глагола по гармонии гласные например: аба - абажа (беря); ерэ - ерэжэ (приходя) и т.д. В сочетании с вспомогательным глаголом соединительное деепричастие образует сложный глагол, в котором это деепричастие выражает основное действие, а вспомогательный глагол является показателем времени, например: Суглаанћаа хγнγγд таража байна (Люди расходятся с собрания). Сочетание соединительного деепричастия со служебными знаменательными глаголами чаще всего на русский язык переводятся приставочными глаголами, например: ниидэжэ ерэбэ (прилетел); гγйжэ гараба (выбежал). 2. Разделительное деепричастие обозначает действие, которое совершено раньше, чем действие, переданное основным глаголом. Образуется путем присоединения к основе глагола суффиксов: -аад (-ээд, -оод, -θθд) - после основ с кратким гласным, и -гаад (-гээд, -гоод, -гθθд) после основ с долгим гласным и дифтонгом. Например: Би гэртээ ерээд ном уншанаб. (Я, придя домой, читаю книгу). Другое значение этого деепричастия - это обозначение последовательности действий, происходящих последовательно одно за другими: Например: Тγлеэгээ асараад, тайраад, хахалаад гэртээ оруулааб. (Я, привезя свои дрова, напилив, наколов, занес домой). Разделительное деепричастие может входить в состав сложных сказуемых, в которых оно несет основное лексическое значение. Например: Би город ошоод ерээб. (Я съездил в город). Текст для чтения, перевода и пересказа Ћайрхуу нохой Нэгэ морин ааяма халуун γдэр хγндэ тээбэри зγдхэжэ, сагаан хθθћэ гараса хγлэржэ ябаба. Тиихэдэнь бишыхан нохой тэргын ћγγдэртэ ороод, ћаб-ћаб ябаба. Морин тэрэ тээбэриеэ эзэнэйнгээ гэртэ арай гэжэ асарба. Эзэниинь мориёо мулталаад, хашаагай ћγγдэртэ уяба. Нохой хажуудань ута хэлээ гаргаад, аахилжа хэбтэбэ. - Угаа ехээр эсээлби, хγлни γбдэнэ, нюргамни шархирна. Ииигэжэ зобожо ябанхаар, γхθθ ћаа дээрэ ћэн ха, - гэжэ нохой хэлэбэ. - Ши юу хэћэндээ эсээ юмши? Яатараа гэнтэ ямбархабаш? - гэжэ морин асууба. - Иигэжэ ћурахаяа эшэнэгγй аалши? Би хойноћоошни хусажа, шамайе шамдуун ябуулаа ха юмбиб. Тиигэжэ тућалаагγй ћаам, яяр ши мγнθθшье харгыдаа ябаха ћэнши, - гэжэ нохой дээрэлхээд, ћγрхэй янза γзγγлэн, ћγγлээ матаруулаад, иишэ тиишээ ябасагааба. Тиихэдэнь морин уурлаад, тахатай хγлθθ таб байса дэбћэбэ. Ћайрхуу нохой гол таћа айжа, ћγγлээ хабшаад, гγйжэ арилшаба. А. Тороев
Слова: ћайрхуу – хвастливый нохой – собака морин – лошадь халуун – жаркий хγндэ – тяжелый тээбэри – воз зγдхэхэ - тянуть, тащить хγлэрхэ – потеть ћγудэр – тень тэргэ – телега хашаа - забор, изгородь уяха – привязывать хэлэн – язык хγл – нога нюрган – спина эсэхэ – уставать уурлаха – сердиться дэбћэхэ - топтать Упражнение № 1 Из текста 21 урока выпишите предложения с деепричастиями. Упражнение № 2 Напишите краткие ответы (утвердительные и отрицательные) на следующие вопросы: 1. Абаћан даабарияа мэдэхэлээрээ, дγγргэжэ оробо гγт? 2. Υглθθгγγр бодоод, физзарядка хэдэг гут? 3. Минин уншагша роман гγ? 4. Газаа наадагша γхибγγд гэртээ оробо гγ? 5. Та конькигаар ябадаг гγт? 6. Манай саадта ургадаг жэмэс ямар амтатайб? Упражнение № 3 Переведите на русский язык следующий текст: Ћурагшад хэшээлэй дγγрэхэлээр, газаашаа гаража, удаадахи хээшээлэй эхилтэр, нааданад. Дахин хонхын болохолоор, булта классуудтаа оробо. Багшанар таћалга сооћоо хθθрэлдэћθθр ћубарилдан гаража, классуудта оробо. Ћурагшад класстаа оромсоороо, багшынгаа ерэтэр хэшээлдэ хэрэгтэй болохо ном, дэбтэр, мэтэеэ бэлдээд, хγлеэжэ ћуућанаа, багшын орожо ерэхэлээр, бултадаа бодожо, нэгэ дуугаар багшаяа амаршална. Багшань ћурагшадтаяа мэндэшэлдэжэ, ћурагшадаа бγридхэжэ дγγргэмсээрээ, хэшээлээ эхилбэ; ћурагшад ехэ анхараотайгаар шагнан ћуунад. Багша хэшээлэйнгээ материал ойлгуулангаа, самбарта жэшээнγγдые бэшэнэ, ћурагшадай буулган бэшэжэ байхадань, партануудай хоорондуур ябажа, алдууень шалгангаа, ћурагша бγхэндэ заабари γгэнэ. Материалаа багшын дγγргэжэ байтарынь, хэшээл дγγрэжэ, хонхо дуугарба. Багшынгаа классћаа гарахаа ћуурићаа бодохолоор, ћурагшад бодожо, γдэшэлгын баяр хγргэнэ. Упражнение № 4 Переведите на бурятский язык следующие предложения: 1. Он ушел, не оглядываясь. 2. Холодный осенний ветер дует, сердито воя. 3. Закончив выполнять домашнее задание, я пойду в библиотеку 4. Отец сидит в кресле, читая газеты. 5. Мальчик сидит, глядя внимательно на картину. 6. Встретившись с товарищем, я узнал о предстоящей выставке. 7. Утром пробежав вокруг дома несколько раз, я чувствую себя хорошо. Хорин хоёрдохи хэшээл. Двадцать второй урок Условное деепричастие. Числительное. Словообразовательный суффикс -шан (-шэн, -шон) Грамматика: 1. Условное деепричастие обозначает такое действие, которое является условием совершения другого действия, выраженного окончательной формой глагола. Например: Багшын ерэбэл, хэшээл эхилхэ. (Если придет учитель, то начнется урок); Ћурагшын ћайнаар харюусабал, табые багша табиха. (Если ученик хорошо ответит, то учитель поставит пятерку). Суффиксом условного деепричастия является: -бал (-бэл, -бол), который присоединяется к основе глагола: ошо - ошобол (если пойдет), нэмэ - нэмэбэл (если прибавить). Условные формы деепричастия в бурятском языке переводятся на русский язык при помощи условных союзов: если, ежели. Например: Борооной оробол, таряанай ургаса ћайн байха. (Если будет дождь, то будет хороший урожай). 2. Имя числительное. Имя числительное обозначает количественный или порядковый признак предмета. Например: хоёр (два), табан (пять), хоёрдохи (второй), табадахи (пятый) и т.д. По своему значению числительные делятся на количественные, порядковые, собирательные, разделительные и дробные. По своему составу числительные могут быть простыми и составными, например: арбан (десять); арбан хоёр (двенадцать), зуун хорин хоёр (сто двадцать два) и т.д. а) количественные числительные обозначают количество предметов, например: табан γхэр (пять коров).
Тысяча (1000) передается словом мянган, 10000 - тγмэн. Двузначные числительные образуются из сочетания соответствующих десятков и единиц, т.е. в начале ставится обозначение десятков, а на втором месте - обозначение единиц, например: арбан нэгэн (одиннадцать), хорин гурбан (двадцать три) и т.д. Трех и более составные числительные образуются по типу предыдущих, т.е. вначале стоит единица высшего разряда, а ниже по нисходящему разряду. Например: зуун арбан хоёр (сто двенадцать); мянга табан зуун арбан хоёр (Тысяча пятьсот двенадцать). б) Порядковые числительные образуются от количественных числительных при помощи суффиксов: -дахи (-дохи, -дэхи), например: хоёр - хоёрдохи (второй), дγрбэ - дγрбэдэхи (четвертый), арбан табадахи (пятнадцатый). в) Разделительные числительные образуются при помощи суффикса -аад (-ээд, -оод, -θθд). Например: гурбаад (по три), долоогоод (по семи) и т.д. Числительные нэгэн и хоёр в разделительной форме изменяют свою основу, например: нэжээд (по одному), хошоод (по два). 3. Словообразование. При помощи суффикса -шан (-шэн,-шон) образуются имена существительные, обозначающие профессии людей по их трудовой деятельности, например: хони(н) (овца) - хонишан (овцевод, чабан), гахай - гахайшан (свинарь, свинарка), морин - моришон (конюх). Упражнение № 1 Прочитайте, переведите и перескажите текст. Определите разряд имен числительных. Тужын нуурай баялиг Тужын нуур 19 гектар талмайтай болоно. Зγγн захаараа гγнзэгы, баруун хажуугаараа гγйхэн, зарим газартаа намаг шабартай. 7 метр хурэтэр гунзэгы газар бии гэжэ олоћон байнабди. Энэ нуурћаа 21 янзын ургамалнуудые суглуулаабди. Тэдээн соо эдэ 9 ургамалнуудые сохом загаћан эдидэг гэжэ Амгалан Зориктуевнатай элирγγлћэн байнабди. Мγн 17 янзын зγћэн бγриин хорхой шумуул барижа асараабди. Эдээн соо томо сохоћоо эхилээд, харагдахатай харагдахагγй годин хорхой бии. Ехэнхи хорхойнуудай нэрэ олдоћон байна. Эдээн соо загаћанай дуратай хоол болодог шанага хорхойнууд, γшθθ ондоо 8 янзын хорхойнуудшье бии. Ц. Номтоев Слова: нуур – озеро баялиг – богатство талмай – площадь зγγн – восточный заха - край, окраина гγнзэгы - глубокий, глубина баруун – западный шанага хорхой – головастик гγйхэн - мелкий, неглубокий намаг - болото, трясина ургамал – растение загаћан – рыба хорхой шумуул – насекомые сохо – жук хорхой - червяк Упражнение №2 Переведите на бурятский язык, при этом цифры напишите прописью. 1. В нашей группе было 30 студентов. 2. В библиотеке занимаются 150 студентов. 3. Я жил во Владивостоке 15 лет. 4. Моя мама работала учителем 35 лет. 5. На этом отделении работает 40 учителей. 5. Мы полетели в Москву на самолете ТУ-154. 7. Сын учится в гимназии № 14. Упражнение № 3 При помощи словообразовательного суффикса -шан (-шэн, -шон) образуйте имена существительные от следующих имен существи тельных иих переведите на русский язык: γбћэн, морин, хонин, гахай, адуун, оёдол, γхэр. Упражнение № 4 Переведите на бурятский язык следующие предложения: 1. Если закончу домашнее задание до трех часов, то я пойду играть в хоккей. 2. Если ты завтра придешь ко мне в гости, то я покажу тебе хорошую книгу. 3. Если буду чувствовать себя хорошо, то завтра пойду на работу. 4. Если завтра будет холодно, то дочь в детский сад не пойдет. 5. Если хорошо ответишь на вопросы, то получишь отличную оценку. Упражнение № 5 Переведите на русский язык следующие предложения: 1. Буряадай ахамад уран зохёолшо Хоца Намсараев мянга найман зуун наян юћэн ондо Дээдэ Хэжэнгэ гэжэ нютагта тγрэћэн юм. 2. Октябриин революциин урда тээ нэгэшье буряад ћургуули γгы байћан аад, харин мγнθθ зуун наян буряад ћургуулинууд республика соомнай ажаллана. 3. Би γглθθгγγр долоон сагта бододогби, найман часта ћургуулидаа ошодогби, γдэрэй арбан хоёр саг гушан минутада хэшээлнγγднай дγγрэдэг. 4. Ахамни юћэдэхи, дγγмни дγрбэдэхи класста ћурадаг. 5. Арбадахи класс дγγргэбэл, багшанарай дээдэ ћургуулида орохо хγсэлэнтэйб. 6. Колхозой клубта зуугаад хγн сугларба. 7. Дγрбэнћθθ гурбые хорооходо, нэгэн γлэнэ. 8. Дγрбэдэхићθθ дγшθθд ћурагшад табадахида оробо. 9. Ћурагша арбан табан дэбтэр худалдажа абаад, гурбаарнь тγрэлхи хэлэнэй, дγрбθθрнь ород хэлэнэй, хоёроорнь матема-тикын дэбтэр хэбэ, γлθθшэ зургаандань бэшэ предмедγγдээ бэшэхэ. Упражнение № 6 Прочитайте, переведите и перескажите текст. Байгал далай Дэлхэй дээрэ Байгал гэжэ тон ехэ ба эгээ гγнзэгы ућатай нуур бии юм. Энэ нуурай утань 636 километр, тон гунзэгы газарынь 1620 метр болоно. Байгалда 336 гол горход шудхан ородог, тиихэдэ гансал Ангар мγрэн Байгалћаа урдажа гарадаг. Сэлэнгэ мγрэн, Баргажан гол Байгалда урдан ороно. Буряад зон энэ нуурые Байгал далай гэжэ нэрлэдэг. Байгал далайн ћаруул тунгалаг, сэбэр ћайхан ућаниинь хододоо хγйтэн байдаг. Байгал хадаа зγйл бγриин загаћадаар тон баялиг юм. Манай уран зохёолшод Байгал тухай уран ћайхан шγлэгγγдые бэшэћэн байдаг.
Слова: гγнзэгы – глубокий ута – длина хγйтэн - холодный нуур - озеро горхон - ручеек, речка загаћан - рыба Хорин гурбадахи хэшээл. Двадцать третий урок Причастия будущего и прошедшего времени Грамматика: Причастия временные. Временных причастий четыре, из них одно причастие будущего времени, три причастия прошедшего времени. 1. Причастие будущего времени имеет суффикс -ха (-хэ, -хо): ерэ (прийти) - ерэхэ (придет), ошо (идти) - ошохо (пойдет), унша (читать) - уншаха (прочтет). Принимает оно частицы притяжания и отрицания, склоняется по всем падежам как имя существительное. В предложениях причастие будущего времени может выступать любым его членом, а та подлежащим, если имеет при себе частицу притяжания. 2. Причастия прошедшего времени: а) Причастия прошедшего времени с суффиксом -аа (-оо, -ээ, -θθ), например: ерэ - ерээ (пришел), ошо - ошоо (ушел). Принимая частицу отрицания –гγй (-дуй), данное причастие может склоняться по всем падежам. Например: им.п. мэдээгγй; род.п. мэдээгγйн; дат.-м.п. мэдээгγйдэ; вин.п. мэдээгуйе; оруд.п. мэдээгγйгθθр; совм.п. мэдээгγйтэй; исх. п. мэдээгγйћθθ. б) причастие давно прошедшего времени с суффиксом: -нхай(-нхэй,-нхой) выражает действие, совершившееся задолго до момента говорящего. Например: ерэ - ерэнхэй (давно пришел), ошо - ошонхой (давно ушел). Данное причастие часто переходит в разряд прилагательных, при этом теряет временной признак, например: Туранхай малнууд илгажа, аминдань тэжээбэ. (Тощий скот откармливали отдельно). в) Причастие завершенного прошедшего времени с суффиксом -hан (~hэн, -hон) выражает действие, которое началось и завершилось в прошлом, и употребляется с вспомогательными глаголами. Например: ерэ - ерэћэн байна (пришел); ћуу - ћуућан байна (сидел). Это причастие склоняется по всем падежам, принимает все частицы, в предложении выступает любым его членом. 3. Причастия отличаются от изъявительных форм глагола тем, что они в предложении могут быть: а) сказуемым, если оно находится в конце предложения, например: багша ерэћэн юм (учитель пришел). б) определением, если оно находится перед каким-нибудь именем, например: ерэћэн багша (пришедший учитель). в) дополнением, если оно стоит в косвенных падежах, например: багшын ерэћые мэдэбэб (я узнал о приходе учителя). г) обстоятельством, когда оно стоит в форме дательно-местного или орудного падежа, например: багшын ерэхэдэ, та юу хэлэбэт? (Что вы сказали, когда приходил учитель?). Би Москваћаа ерэћээр танайда ошооб. (Был у вас, как только прибыл из Москвы). д) подлежащим, если оно стоит в именительном падеже (часто бывает с суффиксами личного притяжания), например: ябаћан - яћа зууха, хэбтэћэн - хээли аллаха (букв.: ходящий кость добудет, лежащий голодный будет). Таким образом, причастия, в отличие от глагола, могут склоняться по всем падежам, как имя. 4. Отрицательная частица -дγй от -γдγй употребляется с причастием прошедшего времени, пишется с ним слитно. Например: ерээдγй - еще не пришел; ерээдγй саг - непрошедшее время; т.е. будущее время; уншаадγй — еще не прочел; уншаадγй улад абяагγй ћуугты — непрочитавшие люди сидите молчком. Текст для чтения и пересказа Хилээмэн Υлзытэ γбгэн Улаан-Υдэ хотодо дээдэ ћургуулида хγдэлдэг дунда хγбγγнэйдээ ошоћон юм. Тэдэнь шэнэ байрада ороћон, ћайнаар тγбхинэнхэй байба. Хγбγγниинь бγхэли удэрθθ тэрэ хγдэлдэг ћургуулидаа γнгэргэнэ. Бэринь жаахан басагаяа хγγгэдэй яслида абаашажархёод, мγн лэ ажалдаа ябашадаг. Гэртээ гансал дγрбэдэхи класс дγγргэћэн Жалсарай ашань γлэжэ, зоргоороо аашалжа γнжэдэг хэбэртэй. Υлзытэ γбгэн ашатаяа хоюулан нэгэ γглθθгγγр сайлажа ћууба. Стол дээрэ хара, сагаан хилээмэтэй обогор табаг табяатай, тоћо саахаршье дγγрэн байна. Жалсарай нэгэ зγћэмэг хилээмэ хазажа γзθθд, тэрэ углууда байћан хγнэг уруу шэдэжэрхибэ. - Юундэ хилээмэ хаябаш? - Хатанхай, хуушан хилээмэн лэ, — гэжэрхёод, шэнэ саб сагаан халаашаћаа абажа эдеэд, γлθθћэн булангаа мγн γнθθхи урууга хаяжархиба. Υбгэжθθлэй зосоо аягγй, амгалан бэшэ боложо, тархяа ойлгомторгγй ћэжэрбэ: - Иимэ сагаан халаашаа юундэ хаябаш? Хилээмэ хаяжа болохогγй. Хилээмэн гээшэ нангин юумэ. Хγн нэгэшье дахин хэлээмэгγй эдеэлжэ шадахагγй ха юм. Ц. Номтоев Слова: хилээмэн - хлеб хγбγγн - сын, мальчик хара - черный зућэмэг - ломоть хатанхай - засохший булан - краюшка, горбушка, ломоть дунда – средний аша – внук сагаан – белый хγнэг – ведро хуушан- старый Упражнение № 1 Из текста "Хилээмэн" выпишите все предложения с временными причастиями, определите, какими членами они являются, и сделайте полный перевод текста на русский язык. Упражнение № 2 Переведите на русский язык следующие предложения: 1. Хаанашье хаяћанаа, хаанашье унагааћанаа мэдэнгγй. 2. Эжы бидэ хоёр сухааритай, талхатай болоћондоо хγхюутэй байгша ћэмди. 3. Хγдэлмэришэдэй хγдэлмэриеэ дγургэћэнэйнь ћγγлээр митинг болобо. 4. Жэмэсэй эдеэшээдγйень мэдэжэ байгаад, мγнθθ ошоћонойшни хэрэггγй бшуу. 5. Анандын тэрэ γльгэр хθθрэћθθрнь тухайлхада, γшθθл олон γльгэр мэдэхэ хэбэртэй ћэн. Упражнение № 3 Образуйте причастия от следующих слов, составьте с ними предложения. Образец: унша - уншаха, уншаа, уншанхай, уншаћан; асуу, зохёо, барилда, ћунга, ћануула, намилза, алдаршуула. Упражнение № 4 Переписать, подчеркнуть причастия и указать их падежи. 1. Тэрэнэй энээгγγр ябадагые мэдэнэ бэзэш. 2. Би тэрэ ябагшатай хамта ћураа ћэм. 3. Та минии ерэћые хайшан гээд мэдэбэт? 4. Автобусой саг соогоо ерээгγйћθθ боложо, бидэ хэшээлћээ хожомдобобди. 5. Шинии мэргэнээр буудадагћаа боложо, олзотой ерэбэбди. 6. Доржын орой болотор унтаћанћаа боложо, бидэнэр поездћоо хожомдоо ћэмди. 7. Самолёдой ниидэхые хγлеэжэ байхадаа, ћонин ном уншаабди. Упражнение №5 Прочитайте и выучите стихотворение: Минии эжы Эжым колхоздоо хγдэлдэг, Эрхим хонишон гэлсэдэг, Амтатай алаади шарадаг. Нооћоор оёћон оймћониинь Намжар дулаахан, зθθлэхэн, Сγлθθтэй болоод γдэшэндθθ Υльгэр хθθрэдэг бидэндээ, Хэнћээшье ћайн эжытэйб.
Хорин дурбэдэхи хэшээл. Двадцать четвертый урок Глагол "гэхэ" Грамматика: 1. Значение глагола гэхэ. Глагол гэхэ (говорить, сказать) в форме соединительного деепричастия гэжэ в бурятском языке имеет самое разнообразное употребление: а) в сочетании с причастиями будущего времени, относящимися к глаголам движения, имееет значение собирается что-то делать, например: Би кинодо ошохо гэжэ байнам. (Я собираюсь пойти в кино). Дэлэг суглаанда ерэхэ гэжэ байна. (Дэлэг собирается прийти на собрание). б) в косвенной речи служит средством передачи прямой речи, например: Газаа дулаан болобо гэжэ Самбу хэлэбэ. (Самбу сказал, что на улице стало тепло). Текст для чтения и пересказа Урда сагта Дамба гэжэ ангуушанай ябатар тангэри дуугараад, аадар бороо адхаршаба. Дамба тэнгэриин дуун сахилгаанћаа тэрьелжэ, нэгэ ехэ хабсагайн доро хороод хэбтэшэбэ. Тэнгэри лужаганаад лэ, тэрэ хабсагайн дэргэдэ залин бууна. Тэнгэриин дуунай замхамсаар, нэгэ нюсэгэн ћамган хабсагайн нγхэнћθθ гараад, дээшэнь ћалаабша табяад лэ, ћθθргθθ нγхэ руугаа шургажа байба. Тиимэ юумэнэй боложо байћые хараћан Дамба тэрэ ћамганай доохонуур, ула газарай хγрьћэн хоёрой дундуур буудажархиба ха. Тэрэ ћамган буудаћандань ћамааржа байћаар, залинда тудагдашаба. Байћан газартань ошоод харахадань, ћγγжынь яћанћаа утаан гаража байба. Айшаћан Дамба гэр тээшээ ябашаба. Харгыдань гурбан хара мори хγллэћэн эрэ эхэнэр хоёр хγсэбэ. - Ямар ћайн хγн гээшэбши, γнинэй даража ядаћан дайсанииемнай даралсабаш, шамда юун хэрэгтэйб, хэлыш, - гзбэ эрэ хуниинь. Дамба Хори Хэжэнгэдэ мэдээжэ γгытэй, ядуу, агнуури хэжэ хоолойгоо тэжээдэг байгаа. - Баян ноён хэрэгтэй, - гэжэрхибэ. - Нэгэл юумэ дуутаагааш даа, теэд яахаб даа, - гэбэ эхэнэрынь. "Υнэр" гэжэ хэлэхэеэ дутаагаа ха юм. Гэртээ бусаад, эхэдээ ћониноо хθθрэбэ. Тиихэдэнь эхэнь: - Баян ноён гээд, γри хγγгэд гэхээ яагаабши даа, - гэжэ ехэл халаглаа ха. Дамба ћγγлдэнь баяжаћан, тайшаа болоћон, гансал γхибγγгγй байћан гэхэ. Буряад арадай домог Слова: эрэ – мужчина утаан - дым нюсэгэн – голый ангуушан - охотник аадар бороо - ливень хабсагай - скала ула - подошва (ноги) буудаха - стрелять ћγγжэ - тазобедренные кости нγхэн - дыра, щель тэнгэри - небо сахилгаан - молния залин - гром и молния газарай хγрьћэн - земная кора, поверхность яћан - кость ћамган - женщина ћалаабша - кукиш морин - лошадь эхэнэр - женщина Упражнение № 1 Текст переведите на русский язык, при этом обратите внимание на перевод глагола гэхэ. Упражнение № 2 Дополните предложения глаголом гэхэ: 1. Аяншад хонохо ... шиидэбэ. 2. Солбон Бадмые арай ... хγсэбэ 3. Колхознигууд хабарайнгаа тарилгые эхилхэ ... хэлсэбэ. 4. Муу ћурадаг ћурагшадта Толя ходол тућалха ... оролдодог. Упражнение № 3 Переведите на бурятский язык следующие предложения: I. Стоят ясные дни, птицы готовятся к отлету. 2. Я сегодня собираюсь сходить в кино. 3. Ребятишки собираются идти смотреть выставку картин известного художника. 4. Я давно не был у товарища, завтра решил к нему зайти. 5. Рано поутру мы договорились спуститься к озеру. 6. Нам сказали, уже поздно, пора уходить домой. 7. Дед сказал, что проводит меня до остановки. 8. Нас предупредили, что охотник недавно вернулся с охоты домой. 9. Девочки помогают приготовить вкусный обед. Упражнение № 4 Ответьте на следующие вопросы: 1. Хабсагайн хажууда Дамба ангуушан хэнтэй уулзааб? 2. Дамба юундэ буудааб? 3. Эрэ эхэнэр хоёр Дамбатай юун гэжэ хθθрэлдθθб? 4. Эхэнь Дамбада юун гэжэ хэлээб? |